I’m excited to introduce my first guest blogger, Alexa Russell. In this post, Alexa writes about nothing less than the future of the English language. While we need to recognize the importance of Internet English, we should be wary of relying on it too much. What’s your take on the issue? Should we embrace the patois of the digital age, or fight to keep ‘proper’ English alive? Should digital English become part of what you actually learn in English programs? Without further ado, here’s Alexa.
The digital migration brings millions of new users to the Internet daily, with even more returning day after day to their favorite informational resource. Not only do these individuals access countless stores of knowledge held on websites and databases, they also contribute to the Internet by publishing in the form of Twitter and Facebook updates and blog posts. Many of these publication forms champion cursory writing, and in response many Internet users have found ways to express themselves through acronyms or shortened words.
This has spurred a huge debate about the current state of the English language. On the one hand, many believe that the rules of grammar serve as the best way to express yourself and be taken seriously. Others, however, believe that these rules hinder actual communication and force people to follow archaic rules that are inefficient for the digital age. The point of using abbreviations or removing vowels from words, after all, is to communicate more quickly.
A January 2012 feature article published by Wired Magazine illustrates why we should embrace this digital form of English. As the headline announces, “Its Tyme to Let Luce” with the rules of casual conversation. “English spelling is a terrible mess anyway,” writes Anne Trubek, “full of arbitrary contrivances and exceptions that outnumber rules. Why receipt but deceit? Water but daughter?”
Efforts to stem the digital corruption of English only get in the way, Trubek argues. Autocorrect software, which attempts to make sense out of misspelled words, both purposefully and not, often further complicates intended meanings by correcting to the wrong word.
Even colleges and universities, the bastions of proper English and, are beginning to embrace digital applications. A January 2012 piece published in the New York Times reports the attempts of Duke English professor Cathy Davidson to do away with the traditional term paper in favor of consistent posting to a class blog.
Although she finds that this outlet supports writers that rely on creativity in their prose, many feel that the rigid rules of proper grammar need to be respected, especially by college students. “Writing term papers is a dying art, but those who do write them have a dramatic leg up in terms of critical thinking, argumentation and the sort of expression required not only in college, but in the job market,” said Douglas Reeves, founder of the Leadership and Learning Center and a columnist for the American School Board Journal.
The youngest among us have incorporated digital forms of English so completely into our usage that it often finds its way into oral conversation. The Baltimore Sun published a May 2012 piece on different acronyms and abbreviations that parents should know in order to communicate with their children. Many of the more popular ones, like “YOLO” and “OOMF” are relatively new but are already being used by millions.
What the digital migration has allowed people to do is construct their own rules of conversation, apart from those held sacred by the old school of grammar. There’s no doubt that people will continue using these forms of speech, and postmodern writers have long been published advocates of English deconstruction. With the ease of publishing today, digital English will continue to take hold. However, those who don’t publish works that adhere to at least some standard rules of writing, may find that their audience dwindles when they can’t understand what they’re reading.
Give yourself the gift of great grades. Order your copy of The Secrets of Top Students today!
One thought on “Will We Be Publishing Books Written in Digital English Someday? (Guest Post)”